Uvjeti i odredbe
- Home
- Uvjeti i odredbe
Crowonder Tourist Agency
Uvjeti i odredbe
APARTMANI, VILE I KUĆE ZA ODMOR
Covid-19 Full Refund - Izvanredna pravila otkazivanja vezana uz Covid-19!
|
Gost će dobiti puni povrat novca (predujam i sve ostale uplaćene uplate) ako otkaže rezervaciju do 30 dana prije datuma početka odmora: 1. ako je zemlja iz koje dolazi donijela službenu (ministarsku) odluku ili uredbu kojom se zabranjuju sva putovanja u Hrvatsku osim onih nužnih, 2. zbog potpunog zatvaranja granica ili potpunog otkazivanja letova (ako putuje zrakoplovom i ne može doći do odredišta drugim prijevoznim sredstvom). Ako zbog gore navedenih ograničenja ili zabrana putovanja gost mora otkazati svoj dolazak manje od 30 dana (29 dana ili manje) prije datuma početka odmora, turistička agencija Crowonder izdat će kreditni kupon (Voucher) za iznos uplaćenih pologa. Vaučer vrijedi 18 mjeseci od dana izdavanja, tijekom kojih gost može iskoristiti dokument za ponovnu rezervaciju u istom objektu. Ako je smještaj u istom objektu nemoguć (npr. nema slobodnih termina) gost može odabrati drugi objekt iz naše ponude. Nova rezervacija mora imati istu ili višu (uz nadoplatu) cijenu u odnosu na otkazanu razervaciju. Ako gost boluje od Covida u vremenu koje onemogučava njegov oporavak do dana dolaska označenog kao početak rezervacije, Crowonder će zadržati 30% akontacije i vratiti preostale uplaćene iznose vezane uz rezervaciju. Agencija će gostu izdati kreditni kupon (Voucher) za iznos oplećenog pologa, koji vrijedi 18 mjeseci od dana izdavanja. U tom roku gost može iskoristiti dokument za ponovnu rezervaciju u istom objektu. Ako je smještaj u istom objektu nemoguć (npr. nema slobodnih termina) gost može odabrati drugi objekt iz naše ponude. Nova rezervacija mora imati istu ili višu (uz nadoplatu) cijenu u odnosu na otkazanu razervaciju.Gotovo svi naši objekti garantiraju puni povrat novca u slučaju otkazivanja do 30 dana prije dolaska iz razloga navedenih u točkama 1. i 2. U pojedinačnim objektima vlasnici nisu pristali na takve uvjete. Crowonder Agencija se obvezuje obavijestiti o tome svakog klijenta koji namjerava rezervirati boravak u takvom objektu. |
Ako otkažete rezervaciju iz bilo kojeg razloga osim gore navedenih, primjenjivat će se naši standardni Opći uvjeti.
1. OPĆI UVJETI
Ovi Opći uvjeti i propisi o putovanju sastavni su dio Ugovora, drugim riječima vaučer između tvrtke Wonder doo, Prilaz Andrije Konca 6, 23 000 Zadar, ID kod: HR-AB-23-110048667 (u daljnjem tekstu: Agencija) i izvođač putovanja (u daljnjem tekstu: Putnik). Ovi Opći uvjeti definiraju uvjete s kojima Agencija sklapa ugovor s nositeljem rezervacije, a koji se razlikuju u smislu pravne odgovornosti. Za rezervacije, gdje Agencija nudi dodatne usluge, osim smještaja, ugovorno obavlja ulogu organizatora, dok u svim ostalim slučajevima Agencija djeluje kao posrednik (za prodaju smještaja). Sve informacije i uvjeti u programu i ovi Opći uvjeti obvezuju i za Agenciju i za Putnika.
CROWONDER je internetska turistička agencija registrirana u Zadru, u vlasništvu tvrtke WONDER doo
CROWONDER djeluje kao agent za vlasnika nekretnine smještaja na našoj web stranici i odgovoran je samo kao agent. Ugovor o najmu zapravo je između vas kao najmoprimca (gosta) i vlasnika vile kao najmodavca (vlasnika).
Rezervirajući određeno razdoblje za određenu vilu, vi kao gost bezuvjetno prihvaćate ove opće uvjete koji su stupili na snagu danom objavljivanja na web stranici www. crowonder.com
Svi aneksi ugovora o najmu vrijede samo ako su sastavljeni u pisanom obliku.
2. REZERVACIJA I PLAĆANJE
Kupac je odgovoran za sva plaćanja koja su nam dužna. Nakon što se račun pošalje iz CROWONDER-a, mora se poslati minimalni nepovratni depozit u iznosu od 30% od cijene najma, nakon čega se potvrđuje rezervacija, zaključuje ugovor s vlasnikom i Opći uvjeti, koji čine sastavni dio prihvaća se ugovor o najmu nekretnine. Ako uplata nije izvršena u roku od 48 sati od trenutka izdavanja, CROWONDER može sklopiti novi ugovor o najmu s drugim gostom. Možda će biti potreban veći polog ako nam je vlasnik nekretnine nametnuo dodatne uvjete.
Za rezervacije izvršene 30 dana ili više prije početka razdoblja najma primjenjuju se sljedeći uvjeti:
- avansno plaćanje od 30% (ako nije drugačije naznačeno) od ukupno ugovorene cijene smještaja dužno je platiti odmah ako je odabran način plaćanja putem kreditne kartice. Ako je odabrana uplata putem bankovnih doznaka, Wonder doo mora primiti uplaćeni predujam u roku od 3 (tri) radna dana;
- ostatak od 70% (ako nije drugačije naznačeno) od ukupno ugovorene cijene smještaja dospijeva za plaćanje najkasnije 30 (trideset) dana prije početka razdoblja najma ako se plaćanje vrši kreditnim karticama, bankovnim transferom. Ako je odabrano gotovinsko plaćanje (u blagdanskim jedinicama u kojima je dopuštena ta mogućnost koja je spomenuta na web stranici tvrtke Wonder doo) ostatak od 70% dospijeva za plaćanje odmah po dolasku gosta, a gost je dužan je ostatak odmah platiti izravno vlasniku. U objektu za odmor ne postoji mogućnost plaćanja elektroničkim putem (kartice / pay pal).
Za rezervacije izvršene 30 dana i manje prije početka razdoblja najma primjenjuju se sljedeći uvjeti:
- Ukupni iznos najma dospijeva odmah za plaćanje kreditnim karticama ili putem bankovnih transfera. Ne prihvaćaju se gotovinska plaćanja.
Ugovor između vas i vlasnika nekretnine stupit će na snagu kad nam uplatite depozit u iznosu od 30% od iznosa rezervacije, uključujući sve troškove (ili cijelu uplatu ako rezervirate u roku od 30 dana od prijave), a mi prihvaćamo vašu rezervaciju do izdavanje pismene potvrde. Hrvatski zakon uređuje vaš ugovor i sva pitanja koja proizlaze iz njega. Bilo kojim sporovima, zahtjevima ili drugim stvarima koji proizlaze iz ovog ugovora ili su u vezi s njim, bavit će se samo sudovi u Hrvatskoj.
Važno je da potvrdu smještaja koju dobijete od nas provjerite odmah po primitku. Morate nas odmah kontaktirati ako se neki podaci pokažu netočnim, jer kasnije možda neće biti moguće izvršiti promjene. Žao nam je što ne možemo prihvatiti nikakvu odgovornost ako u roku od 14 dana od slanja ne budemo obaviješteni o bilo kakvim netočnostima bilo kojeg dokumenta. Dopušteni načini plaćanja za avansno plaćanje su: kreditne kartice (MasterCard, Visa, Maestro, America) i bankovni prijenos. Iznos koji će se naplatiti s vaše strane kreditne kartice izražen je u hrvatskoj valuti (Kn). Iznos za koji će se naplatiti vaš račun kreditne kartice dobiva se pretvaranjem cijene u stranim valutama u hrvatske kune prema trenutnom tečaju Hrvatske narodne banke. Tijekom punjenja kreditne kartice, isti iznos pretvara se u vašu lokalnu valutu prema tečaju udruženja kreditnih kartica. Kao rezultat ove konverzije postoji mogućnost male razlike u odnosu na izvornu cijenu navedenu u našim prijedlozima ili web mjestu. Ako je odabrano plaćanje bankovnom doznakom, naplata se vrši u EUR i ne postoji mogućnost tečajnih razlika. Gosti su odgovorni za sve bankovne naknade za prijenos i doznaku novca prema nama. CROWONDER mora dobiti puni iznos za vaš paket usluge.
Gost je dužan izvršiti uplate u roku i na način opisan u ovoj klauzuli Općih uvjeta poslovanja. Ako se gost ne povinuje datumima dospijeća plaćanja, takvo ponašanje smatra se teškom povredom ugovornih obveza, a Ugovor o najmu smatra se raskinutim bez otkaznog roka, a CROWONDER o tome nije dužan obavijestiti gosta. Napomena za plaćanja izvršena iz inozemstva - Ovaj način plaćanja odnosi se isključivo na strane klijente. Vrijednost rezervacije potrebno je prenijeti na inozemni račun agencije. Naknade za bankovni prijenos platitelja i primatelja u potpunosti snosi klijent.
Pružatelj usluga zadržava pravo zadržavanja usluge Putniku ako Putnik dovede kućnog ljubimca u smještaj bez prethodnog obavještavanja Agencije ili pružatelja usluga. U ovom slučaju, Agencija nije dužna prihvatiti prigovore Putnika na kvalitetu rezerviranog smještaja ili usluga.
Promocije i popusti ne mogu se međusobno kombinirati ili kombinirati. Svaka rezervacija može sadržavati samo jedan popust.
3. BORAVNI POREZ
Prema Zakonu o boravišnoj pristojbi Republike Hrvatske, putnik je obvezan platiti boravišnu pristojbu uz plaćanje smještaja. Prema Zakonu o boravišnoj pristojbi Republike Hrvatske, boravišna pristojba iznosi od 2,00 do 7,00 kuna po osobi dnevno za odrasle. Adolescenti u dobi od 12 do 18 godina (ali ne nakon što su napunili 18 godina) imaju pravo na popust od 50%, dok su djeca mlađa od 12 godina oslobođena plaćanja boravišne pristojbe. Ukupni iznos boravišne pristojbe za određenu rezervaciju određuje se odredištem u Republici Hrvatskoj kao i datumima usluge smještaja. U procesu rezervacije jasno je naznačeno je li boravišna pristojba uključena u cijenu smještaja.
4. CIJENE
Cijene nekretnina vidljive su na našoj web stranici i navedene su za dan i tjedan. Nekretnine su potpuno namještene i opremljene. U cijenu svih nekretnina uključena je posteljina, struja, topla i hladna voda, klima uređaj / grijanje. Tamo gdje postoji privatni bazen, grijanje bazena može nastati kao dodatni trošak. Satelitska / kabelska televizija tamo gdje je dostupna možda ne uključuje pristup svim kanalima. Ako je dostupan pristup internetu, općenito se pretpostavlja da će kupac donijeti vlastiti laptop.
5. BORAVAK U OBJEKTU
5.1. DOLAZAK I ODLAZAK
Gosti bi trebali doći između 15.00 i 20.00 sati po hrvatskom vremenu i poći do 10.00 sati. Moguća su manja odstupanja u ovim vremenima +/- jedan sat - na putnoj dokumentaciji bit ćete obaviješteni o točnim vremenima dolaska / odlaska za vašu nekretninu. Vrijeme dolaska i odlaska koje se spominje u potvrdi je nepromjenjivo i gost ga mora poštivati. U slučaju kasne odjave od dogovorene, gost se naplaćuje na licu mjesta i dužan je vlasniku platiti sve dodatne troškove koji su nastali.
5.2. PRIMJENA KLJUČEVA
U potvrdi rezervacije dobit ćete točnu adresu nekretnine i kontakt podatke osobe koja će biti na prijavi. U komunikaciji s vlasnikom nekretnine organizirat ćete predaju ključeva. Uobičajena je praksa da se nađete u posjedu. Predaja ključeva može se odbiti ako se ne plati puni iznos najma imovine.
5.3. IDENTIFIKACIJA
Prilikom prijave gost će biti zamoljen da vlasniku / predstavniku imovine pokaže službene identifikacijske dokumente koji sadrže osobne podatke. Ti su detalji potrebni za registraciju u nacionalnoj turističkoj zajednici (HTZ). Podaci se neće koristiti u bilo koje druge svrhe. Zakonska je obveza registrirati svakog gosta, stoga se gostu koji ne želi pružiti bilo kakav oblik osobne identifikacije može zabraniti pristup nekretnini. Vođa stranke odgovoran je za stranke koje sa sobom nose ispravnu putnu dokumentaciju (putovnice i vize, vozačke dozvole, registraciju vozila, zelenu kartu, osiguranje automobila itd.).
5.4. BROJ LJUDI KOJE KORISTE IMOVINU
Ne smije se premašiti maksimalan broj osoba, uključujući djecu, dopuštenih u objektu. Djeca do godinu dana isključena su ako su najavljena. Gosti mogu povećati broj ljudi, do maksimalnog kapaciteta, najkasnije sedam dana prije prijave. Ovaj zahtjev treba poslati u pisanom obliku. Ako gost očekuje posjetitelje tijekom razdoblja najma, mora se obavijestiti vlasnika. Ukupan broj gostiju i posjetitelja u objektu ne može premašiti maksimalan broj gostiju koji je vlasnik dozvolio. Vlasnik ima pravo raskinuti najam bez prethodne najave i bez povrata ako je broj gostiju ili posjetitelja premašen, a gost, zajedno sa svim osobama koje su boravile u imanju, dužan je napustiti u roku od dva sata i nema pravo na zahtijevati povrat plaćene svote.
5.5. OMLADINA
U slučaju da su gosti mlađi od 25 godina, dužni su na rezervaciji odmah obavijestiti Wonder doo o točnom broju gostiju i njihovoj dobi. U tom slučaju možda će biti potrebna uplata dodatnog pologa za materijalnu štetu. Wonder doo i vlasnik zadržavaju pravo odbiti skupine gostiju mlađih od 25 godina u slučaju da Wonder doo nije obaviješten o njihovom dolasku, a u tom slučaju gosti nemaju pravo na povrat plaćene cijene smještaja.
5.6. PONAŠANJE
Osoba koja potpisuje ugovor odgovorna je za ispravno i pristojno ponašanje gostiju. U slučaju da gost bukom ili na bilo koji drugi način remeti javni red i ne smiri se nakon upozorenja. Wonder doo ili vlasnik nekretnine mogu koristiti svoju apsolutnu diskreciju i tražiti od gosta da trajno napusti nekretninu u roku od dva sata bez povrata novca. Gosti moraju držati imovinu i sav namještaj, okove, predmete, objekte, opremu i teren u istom stanju popravka i stanju kao na početku godišnjeg odmora, te u istom stanju čistoće i općenitog reda u kojem su pronađeni. Gosti će biti odgovorni za bilo kakve kvarove, gubitke ili oštećenja imovine. Još jednom, toplo preporučujemo da vi i svi članovi stranke napravite odgovarajuće osiguranje. Vlasnik nekretnine zadržava pravo izvršiti odbitak od sigurnosnog pologa za svako dodatno čišćenje tijekom broja sati posvećenih čišćenju i zatražiti naknadu troškova preko iznosa sigurnosnog pologa.
5.7. POSTELJINA
Posteljina i promjena posteljine uključeni su u sva svojstva. Preporučljivo je uzeti ručnik za plažu i provjeriti postoji li posteljina za krevete.
5.8. BAZENI
Bazeni se ne otvaraju cijele godine. Molimo provjerite kod nas je li bazen otvoren ili ne. Ako se nudi grijanje bazena, tada će možda biti potrebna dodatna naknada. Gost je odgovoran za korištenje bazena u bilo kojem smislu na svoju odgovornost. Djecu ne smiju ostavljati u bazenu bez nadzora odrasle osobe. Korištenje vrtloga vršite na vlastiti rizik i odgovornost. Voda u vrtlogima možda neće biti topla do kasnih večernjih sati na dan dolaska gosta. Zabranjeno je zadržavanje na hidromasažnim poklopcima. Poklopci se koriste za izolaciju, nisu dizajnirani i prilagođeni da nose težinu osobe i lako se mogu slomiti. U slučaju da je poklopac slomljen, gost je dužan nadoknaditi štetu izravno vlasniku.
5.9. DRUŠTVENI DOGAĐAJI
Wonder doo djeluje kao agent za vlasnike nekretnina za privatni najam nekretnine. Ako namjeravate organizirati privatnu zabavu (npr. Zabavu, vjenčanje, koktel) na imanju, morate zatražiti prethodno odobrenje tvrtke Wonder doo. Dodatni troškovi i / ili povećani polog mogu se tražiti po vlastitom nahođenju.
5.10. SIGURNOST I VRIJEDNOSTI
Sve dragocjenosti koje ostanu na imanju ostavljaju se na vlastiti rizik. Ni Wonder doo, ni vlasnik imovine nisu odgovorni za njihov gubitak. Tamo gdje postoje, protuprovalni alarmi se moraju aktivirati, koristiti sefovi i poduzeti odgovarajuće mjere zaštite od krađe i provale. Ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za bilo kakav gubitak, štetu ili posljedične gubitke uslijed krađe ili bilo kojeg drugog sigurnosnog incidenta ma kako on prouzročio. Povrat novca ne može se izvršiti ako odlučite napustiti imovinu zbog provale.
5.11. KUĆNI LJUBIMCI
Kućni ljubimci nisu dozvoljeni, osim uz izričito dopuštenje vlasnika. Vlasnik zadržava pravo dodavanja nadoplate i / ili povećanja jamčevine. Prije prihvaćanja rezervacije potrebno je dogovoriti određeni broj kućnih ljubimaca. Vlasnik kućnog ljubimca odgovoran je za čišćenje otpadaka nakon kućnog ljubimca. Kućni ljubimci ne smiju sjediti na namještaju i ući u bazen u bilo kojem trenutku. Kućni ljubimci moraju se cijepiti prema niskim. Wonder doo i vlasnik nisu odgovorni za moguću ozljedu ili bolest koju bi ljubimac mogao pretrpjeti tijekom boravka.
5.12. OKOLIŠ
U slučaju da ste rezervirali novoizgrađeni objekt, imajte na umu da možda nije bilo dovoljno vremena za rast trave, biljaka i da hortikultura možda nije na najvišoj razini. Imajte na umu da su mnoga naša imanja u ruralnim ili izoliranim mjestima i kao takvi možete naići na floru i faunu poput komaraca, osa, mrava, lokalnih pasa itd., Kao i na druge ekološke aktivnosti, npr. Poljoprivredu, odvode itd. smještene na cestama bez površine. Imajte na umu da ne možemo biti odgovorni za bilo kakve zgrade ili radove na cesti koji se dogode u blizini imanja. Nastojat ćemo vas savjetovati o bilo kojem poslu koji se dogodi ako toga budemo svjesni, ali posao se može dogoditi u bilo kojem trenutku bez našeg prethodnog znanja. Ni Wonder doo ni vlasnik imovine ne mogu se smatrati odgovornima za buku koja može nastati iz gore spomenutog.
5.13. NISKO PUNI AUTO
Gostima koji uzimaju niske / sportske automobile savjetuje se da provjere da li je pristup posjedu odgovarajući.
5.14. ŠATORI I KAMP PRIKOLICE
Zabranjeno je graditi tendere ili dovoditi kamp prikolice ili slično. Vlasnik ili Wonder doo ovlašteni su zahtijevati da se gore navedeno ukloni bez odgađanja. Ako gost ne ispuni spomenute zahtjeve bez odgađanja, vlasnik i / ili Wonder doo ovlašteni su raskinuti ugovor o zakupu koji stupa na snagu odmah, bez otkaznog roka, a gost je dužan trajno napustiti nekretninu zajedno sa svim osobe koje tamo borave u roku od 2 (dva) sata i on nema pravo zahtijevati povrat plaćene cijene smještaja od vlasnika ili Wonder doo.5.15. PRISTUP
Vlasniku imovine ili njegovom zastupniku omogućit će se razuman pristup nekretnini radi obavljanja hitnog održavanja i / ili pregleda.
5.15. TEHNIČKA OPREMA
Objekt sadrži sve potrebne uređaje, tehničku opremu i ostale pogodnosti koji osiguravaju ugodan boravak gosta. Vlasnik je dužan osigurati ispravnu funkciju svih uređaja u vlasništvu. U slučaju neispravnosti ili kvara bilo kojeg od uređaja, gost će obavijestiti vlasnika i / ili Wonder doo o nastaloj situaciji kako bi Wonder doo mogao od vlasnika zahtijevati da organizira popravak i otkloni kvar što je prije moguće . Vlasnik je dužan ukloniti prijavljeni kvar u razumnom roku. Vlasnik je odgovoran direktno vlasniku za kvarove, a Wonder doo će poduzeti sve što je moguće kako bi popravio ili uklonio kvarove ili druge nepravilnosti u najkraćem mogućem roku.
5.16. OPIS
Iako se trudimo osigurati da su navedeni opisi točni, ne možemo prihvatiti odgovornost za pogreške sadržane u njima ili njihove rezultate. Morate prihvatiti da mogu nastati manje razlike između korištene fotografije / ilustracije / teksta i stvarnog vlasništva. Vlasnici nekretnina pridržavaju pravo izmjena i dopuna specifikacija imovine koje se smatraju potrebnim u svjetlu operativnih zahtjeva. U interesu kontinuiranog poboljšanja, vlasnici nekretnina zadržavaju pravo izmjene namještaja, opreme, sadržaja, objekata ili bilo kojeg dijela bilo koje aktivnosti, bilo oglašene ili prethodno dostupne bez prethodne najave. Vlasnik je isključivo odgovoran za davanje točnih i cjelovitih podataka o imovini, Wonder doo se ne može smatrati odgovornim u slučaju netočnih nepotpunih ili lažnih podataka.
6. OBVEZE AGENCIJE
Obveza Agencije je pružanje usluga, kao i odabir pružatelja usluga, uzimajući u obzir prava i interese putnika u skladu s tradicijom turističke industrije. Agencija će ispuniti sve gore navedene obveze kako je opisano, osim u okolnostima izvan njezine kontrole (članak 2.) u kojima će Agencija postupiti kako je navedeno u članku 12..
7. OBVEZE PUTNIKA
Putnik je dužan:
- imaju valjanu putnu dokumentaciju
- poštivati i pridržavati se svih carinskih i deviznih propisa države odredišta
- poštivati i pridržavati se svih carinskih i deviznih propisa kao i zakona i drugih propisa Republike Hrvatske kao i drugih država kroz koje prolazi ili prebiva. Raspitajte se traži li vizu za zemlja odredišta kao i susjedne zemlje. U slučaju da Putnik ne može nastaviti putovanje kao rezultat izravnog kršenja ovih propisa, Putnik je odgovoran za sve povezane troškove.
- pridržavati se kućnog reda smještajne jedinice, kao i dobronamjerno surađivati s pružateljem usluga
- predočite pružatelju usluga dokument koji dokazuje plaćenu uslugu (vaučer primljen e-poštom ili faksom
- uplatite saldo rezervacije kako je navedeno na putnoj ispravi (voucher) davatelju usluga prvog dana dolaska u lokalnoj valuti (hrvatska kuna). Cijena u eurima pretvorit će se u hrvatske kune sukladno tečaju Hrvatske narodne banke na dan plaćanja.
- objaviti namjeru dovođenja kućnog ljubimca u smještajnu jedinicu, čak i ako je smještajna jedinica opisana kao smještaj koji prima kućne ljubimce, kao i navesti vrstu i veličinu kućnog ljubimca. Iako bi kućni ljubimci mogli biti dopušteni, postoje kućni red kojih se mora poštivati i poštivati. Za većinu smještajnih jedinica koje primaju kućne ljubimce primjenjuje se dodatna naknada koja se na dan dolaska plaća izravno pružatelju usluga. Putnik će unaprijed od agencije dobiti informacije o naknadi za kućne ljubimce koja se plaća na dan dolaska.
- ako Putnik namjerava doći s više osoba nego što je navedeno kao maksimalni kapacitet smještajne jedinice, dužan je o tome obavijestiti agenciju odmah po slanju zahtjeva za smještaj, čak i ako su osobe malodobna djeca. Mogućnost boravka s većim brojem ljudi ovisi isključivo o dobroj volji pružatelja usluga smještaja i ne isključuje dodatno plaćanje. Ne postoje pravila prema kojima maloljetna djeca mogu boraviti besplatno i bez najave u smještajnoj jedinici.
Ako se Putnik ne pridržava ovih propisa, on / ona će biti odgovoran za sve troškove ili štetu. Potvrđivanjem rezervacije, Putnik je pristao nadoknaditi pružatelju usluga na licu mjesta eventualnu štetu nastalu vlastitom nepažnjom.
8. PRAVO PUTNIKA NA PROMJENE I OTKAZI
U slučaju da Putnik želi promijeniti ili otkazati potvrđenu rezervaciju, to mora učiniti pismeno (e-poštom ili faksom). Promjene ili otkazivanja putem telefona nisu dopuštene i neće se prihvatiti. U slučaju da Putnik zatraži promjenu ili otkaže potvrđenu rezervaciju, datum primitka pismenog otkaza, tijekom redovnog radnog vremena Agencije, predstavljat će osnovu za izračun troškova. Ako je pismeni otkaz primljen izvan redovnog radnog vremena Agencije, datum otkaza koji će predstavljati osnovu za izračun troškova otkaza bit će sljedeći radni dan agencije. U slučaju da Putnik otkaže potvrđenu rezervaciju privatnog smještaja do 72 sata nakon plaćanja, pod uvjetom da je ostalo najmanje 40 dana između datuma otkazivanja i datuma početka usluge predmetne rezervacije, Agencija će Putniku izvršiti povrat uplaćenog iznosa u roku od 7 radnih dana. Ovo vrijedi samo za prvu otkazanu rezervaciju. Za povrat novca Agencija će naplatiti 2% naknade za kreditnu karticu i 15,00 EUR administrativne promjene. U slučaju plaćanja putem banke naplatit će se samo administrativna naknada.
U slučaju da Putnik zatraži promjenu broja osoba, dolaska ili datuma završetka potvrđene rezervacije, pod uvjetom da je promjena moguća, primjenjivat će se sljedeći uvjeti:
- više od 30 dana prije dolaska, ako je novi iznos rezervacije jednake ili veće vrijednosti od izvornog iznosa rezervacije, Agencija će naplatiti samo razliku u cijeni
- više od 30 dana prije dolaska, ako je novi iznos rezervacije manji od izvornog iznosa rezervacije, Agencija će naplatiti naknadu za promjenu u iznosu od 25,00 EUR. Eventualna razlika u cijeni vratit će se putniku.
- od 29 do 7 dana prije dolaska, ako je novi iznos rezervacije jednake ili veće vrijednosti od izvornog iznosa rezervacije, Agencija će naplatiti samo razliku u cijeni.
- od 29 do 7 dana prije dolaska, ako je novi iznos rezervacije manji od prvobitnog iznosa rezervacije, Agencija će izvršiti izmjenu prema zahtjevu putnika, ali iznos rezervacije neće biti smanjen
- Promjene rezervacije od 6 do 1 dana prije dolaska nisu moguće.
U slučaju da Putnik zatraži promjenu potvrđene smještajne jedinice u smještajnu jedinicu u istoj zgradi istog pružatelja usluga, pod uvjetom da je promjena moguća, Agencija će naplatiti naknadu za promjenu 15,00EUR i bilo koju razliku u cijeni.
U slučaju da Putnik zatraži promjenu potvrđene smještajne jedinice u smještajnu jedinicu drugog pružatelja usluga, promjena će se tretirati kao otkazivanje i primijenit će se dolje navedeni uvjeti otkazivanja.
Ako promjena rezervacije nije moguća, a Putnik otkaže potvrđenu rezervaciju, primjenjivat će se dolje navedeni uvjeti otkaza.
Ako klijent zatraži promjenu transfera rezervacije do 48 sati prije dolaska, a promjena je moguća, agencija će naplatiti administrativnu pristojbu od 15 EUR i moguću razliku u cijeni. Promjene manje od 48 sati prije prijenosa nisu moguće.
Uvjeti otkazivanja:
Privatni smještaj - apartmani i sobe, hotelske sobe, vile i kuće za odmor.
Za otkaz smještaja troškovi otkazivanja su sljedeći:
za rezervaciju otkazanu do 30 dana prije datuma početka usluge 30% od ukupnog iznosa rezervacije. Iznos otkaza jednak je iznosu plaćenom za potvrdu rezervacije.
za rezervaciju otkazanu od 29 do 0 dana prije početka usluge naplatit će se 100% ukupnog iznosa rezervacije
ako Putnik ne dođe na odredište ili otkaže uslugu smještaja nakon što je započela, naplatit će se 100% od ukupnog iznosa rezervacije.
9. PUTNIČKO OSIGURANJE
Trošak putovanja ne uključuje paket putnog osiguranja: osiguranje od nezgoda i bolesti koje se mogu dogoditi tijekom putovanja, oštećenja ili gubitka prtljage ili dobrovoljno zdravstveno osiguranje. Ako Putnik zatraži dodatno osiguranje, mogu se dogovoriti izravno s osiguravajućim društvom ili kod same Agencije pri čemu Agencija djeluje samo kao posrednik. Molimo pažljivo pročitajte Uvjete i uvjete osiguranja prije kupnje.
Trošak putovanja ne uključuje osiguranje otkaza. Ako Putnik tijekom postupka rezervacije posumnja da bi zbog određenih razloga mogao otkazati putovanje, agencija preporučuje kupnju osiguranja otkaza. Osiguranje otkaza nije moguće platiti nakon izvršene rezervacije, samo tijekom postupka rezervacije.
Ako Putnik nema osiguranje otkaza i ako ne može putovati, Agencija zadržava pravo Putniku povrat novca u skladu s uvjetima otkaza navedenim u članku 9. ovog Ugovora. U slučaju otkazivanja rezervacije, troškovi zahtjeva za vizu i ostali troškovi putne isprave ne mogu se povratiti, čak i ako Putnik ima osiguranje od otkaza. Ako Putnik ima policu osiguranja od otkaza, Putnik mora podnijeti sve štete osiguravajućem društvu koje je izdalo policu, dok je Agencija dužna dostaviti svu potrebnu dokumentaciju koja se odnosi na predmetni zahtjev i rezervaciju. Svi ostali uvjeti osiguranja priloženi su polici osiguranja, a Agencija putnicima preporučuje da ih pažljivije pročitaju.
10. PRTLJAGA / PRTLJAGA
Svaki putnik odgovoran je za izgubljenu, oštećenu i / ili ukradenu imovinu koja je ostala bez nadzora. Agencija nije odgovorna za izgubljenu, oštećenu ili ukradenu prtljagu, kao ni za ukradenu prtljagu ili dragocjenosti koje se čuvaju u smještajnoj jedinici (preporučujemo iznajmljivanje sefa ako je moguće ili kupnju paketa osiguranja koji uključuje osiguranje prtljage). Izgubljenu ili ukradenu prtljagu treba prijaviti pružatelju usluga smještaja ili nadležnoj policijskoj postaji.
11. PRAVO AGENCIJE NA PROMJENE I OTKAZI
Agencija zadržava pravo na promjene rezervacija u slučaju okolnosti koje se ne mogu predvidjeti, izbjeći ili eliminirati (vidi članak 15.). Rezerviranu smještajnu jedinicu moguće je promijeniti samo uz prethodnu najavu Putniku za smještajnu jedinicu iste kategorije ili više kategorije i po cijeni po kojoj je Putnik potvrdio rezervaciju. Ako je zamjenski smještaj moguć samo u jedinici više kategorije gdje je cijena 15% viša od cijene plaćene rezervacije, Agencija zadržava pravo da Putniku naplati razliku u dogovoru s Putnikom. U slučaju da se ne može ugovoriti zamjenska smještajna jedinica, Agencija zadržava pravo otkazati rezervaciju i obavijestiti Putnika prije početka usluge te jamči puni povrat uplaćenog iznosa. Ako Agencija otkaže rezervaciju, Putnik nema pravo na bilo kakvu naknadu od Agencije, a Agencija je dužna samo vratiti iznos uplaćen na račun Agencije. Ako odgovarajuća zamjenska jedinica nije dostupna na dan početka usluge, Agencija će se potruditi pružiti Putniku informacije o mogućim alternativnim aranžmanima koji nisu dio ponude Agencije, a Putniku će vratiti novac sa puni iznos uplaćen za rezervaciju.
12. RJEŠAVANJE / PODNOŠENJE ŽALBI
Svaki putnik - imatelj rezervacije ima pravo podnijeti žalbu ako plaćene usluge nisu pružene. Ako pružene usluge nisu zadovoljavajuće, putnik je dužan odmah obavijestiti Agenciju o neadekvatnoj usluzi i na dan dolaska na mjesto podnijeti prigovor pružatelju usluga te o tome obavijestiti ured Agencije e-poštom na info @ crowonder.com ili telefonom na +385 995495959 (radno vrijeme korisničke službe 08: 00-16: 00). Putnik je dužan dobronamjerno surađivati s predstavnikom Agencije, kao i s pružateljem usluga, kako bi se mogao riješiti uzrok žalbe. Ako po dolasku Putnik nije zadovoljan stanjem smještaja i samoinicijativno napusti smještaj i pronađe drugi smještaj ne pružajući agenciji priliku da riješi problem, ispravi uzrok nezadovoljstva ili nađe drugi smještaj za Putnik, Putnik nema pravo zahtijevati povrat novca ili podnijeti zahtjev za naknadu štete, bez obzira na to što su njegovi razlozi bili opravdani ili ne.
Ako Putnik prihvati predloženo rješenje koje odgovara usluzi pruženoj na licu mjesta, Agencija neće uzimati u obzir dodatne prigovore niti na njih odgovarati.
Ako se problem ne riješi na licu mjesta nakon intervencije, Putnik je dužan agenciji dostaviti pisanu žalbu zajedno s pratećim dokumentima, kao i sve fotografije u prilog žalbe, e-poštom na info@crowonder.com ili putem pošaljite poštu najkasnije 8 dana nakon povratka Putnika s putovanja. Agencija uzima u obzir samo potpuno dokumentirane žalbe koje su zaprimljene u roku od 8 dana.
Agencija je dužna donijeti pismeno rješenje žalbe u roku od 14 dana od primitka pisane žalbe. Agencija može odgoditi rok radi prikupljanja dokaza i provjere citata zahtjeva kod davatelja usluga, ali ne više od 14 dana. Agencija će uzeti u obzir samo one zahtjeve čiji se uzrok nije mogao riješiti na licu mjesta.
Sve dok Agencija ne donese odluku, drugim riječima, u trajanju od 14/28 dana nakon podnošenja žalbe, Putnik se odriče prava na uključivanje treće strane, arbitraže UHPA-e ili drugih institucija, javno otkrivanje podataka kao i podnošenje tužbe. Najviši iznos naknade po prigovoru može iznositi prigovorni dio usluge i ne može obuhvatiti iskorišteni dio usluge ili ukupan iznos usluge. Turistički zakon isključuje pravo putnika na naknadu idealne štete.
Ako Putnik nije zadovoljan odgovorom organizatora, a koristio je usluge agencije koja je članica UHPA-e i žalio se na gore spomenute smjernice za postupak provedbe žalbe, Putnik se može žaliti na arbitražu UHPA-e. U skladu s Arbitražnim pravilima, cjelokupni bi postupak trebao biti dovršen u roku od mjesec dana. Tijekom ovog postupka organizator će se dogovoriti o šteti ili će Putnik uz malu naknadu saznati da čak i na sudu, na koji se Putnik i dalje može žaliti, gotovo da nema šanse za dobivanje parnice.
Agencija ne može biti odgovorna za klimatske uvjete, čistoću i temperaturu mora, kao ni za druge slične situacije i događaje koji mogu rezultirati nezadovoljstvom putnika, a nisu izravna posljedica smještajne jedinice (na primjer, loše vrijeme , nepropisno održavane plaže, gužve, izgubljena ili ukradena imovina i slično).
Ako Putnik odluči rezervirati posebnu ponudu LAST MINUTE, FIRST MINUTE ili POSEBNE PONUDE, tada prihvaća sve rizike takvog putovanja. Ta putovanja uključuju neizvjesnost činjenica na koje agencija ne može utjecati, a Putnik prvenstveno zbog cijene koja je prihvatila takvo putovanje i stoga nema pravo na povrat uplate ili bilo kakvu žalbu agenciji.
13. SIGURNOST OSOBNIH INFORMACIJA
Putnik daje osobne podatke vlastitom voljom. Osobni podaci potrebni su za obradu traženih usluga. Iste će se informacije koristiti za međusobnu komunikaciju. Agencija je dužna da osobni podaci Putnika neće biti odneseni iz zemlje ili dani trećoj strani, osim u svrhu obavljanja traženih usluga. Osobni podaci čuvat će se u bazi podataka u skladu s odlukom Uprave o metodi koja se koristi za prikupljanje, obradu i osiguravanje osobnih podataka. Prihvaćanjem ovih Općih uvjeta, putnik daje odobrenje da se njegovi osobni podaci koriste za promotivne ponude Agencije.
14. NAPOMENA
Plaćanje pologa ili plaćanja u cijelosti znači da Putnik u potpunosti razumije i prihvaća gore navedene uvjete.
15. ODGOVORNOST I VLASNIK IMOVINE
Agencija osigurava usluge prema informacijama objavljenim i važećim u trenutku potvrde rezervacije, te prema opisu i razdoblju putovanja u skladu s potvrđenim rezervacijama, osim u okolnostima izvan naše kontrole, poput bolesti ili smrti davatelja usluga ili njegove / njezina uža obitelj, izvanredne okolnosti koje se ne mogu predvidjeti niti eliminirati (prirodne katastrofe poput zemljotresa, poplava, sanitarnih poremećaja, požara, suše, ratova, štrajka, terorističkih akcija i ograničenja izdanih od strane mobilizacije, zabrana izlaska iz zemlje).
Niti CROWONDER (kao agent vlasnika nekretnine) niti vlasnik nekretnine neće biti odgovorni za smrt ili osobnu ozljedu bilo kojeg člana rezervacije ili bilo koje druge osobe u posjedu. Nećemo biti odgovorni za bilo kakav gubitak, kršenje ili kašnjenje iz bilo kojeg razloga izvan naše razumne kontrole, uključujući, iako ne ograničavajući se na Božja djela, eksploziju, oluju, požar ili nesreću, rat ili prijetnju ratom, građanske nemire, djela, ograničenja, propisi, podzakonski propisi ili mjere bilo koje vrste od strane vlade ili lokalnih vlasti, štrajkovi, isključenja ili druge industrijske akcije ili sporovi ili nepovoljni vremenski uvjeti. U svakom ćemo slučaju imati pravo tretirati ugovor kao ispražnjen. U slučaju ispunjenja, naša odgovornost bit će ograničena na vraćanje iznosa koji su nam plaćeni za neiskorišteni dio najma izračunat po proporciji dnevno umanjen za administrativnu naknadu od 50,00 eura za pokrivanje naših razumnih troškova.
Ne možemo biti odgovorni za kvar mehaničke opreme poput pumpi, kotlova, sustava za filtraciju bazena, kao ni za kvar javnih komunalnih službi kao što su voda, plin i struja.
Ne možemo prihvatiti odgovornost za događaje izvan naše kontrole, npr. Loše vrijeme, uključujući događaje koji nastaju kao rezultat vrlo vrućeg ili neuobičajenog vremena, kašnjenja uzrokovana prijevozničkim tvrtkama, kvara domaće opreme.
16. NADLEŽNOST SUDA
Ugovorne strane će pokušati riješiti sve moguće sporove sporazumom. U slučaju bilo kakvog spora stranke se slažu o nadležnosti nadležnog suda u Zadru i primjeni hrvatskog zakona.